JOURNAL DE BORD #4
LETTERING
Le projet
Expérimentation de lettering de planches de l’album « Charlotte Salomon » en 21 langues et l’intégralité de « De plomb et de sang » en 3 langues.
Une commande d’Aix-Marseille Université
La team
Maitre d’oeuvre Commanditaire: Sophie Saffi, Aix-Marseille Université
Les publics
La communauté universitaire, les étudiants
Il s’agissait d’explorer deux albums de bande dessinée : “Charlotte Salomon, colori dell’anima », d’Ilaria Ferramosca e Gian Marco De Francisco édité par Becco Giallo, maison d’édition italienne et “De plomb et de sang”, de Seif Edine Necchi, édité en langue française à Tunis chez Apollonia Editions.
Il reposait sur une commande d’Aix-Marseille Université.
Concernant le premier album, nous en avons extrait 3 planches avec l’accord de l’éditeur et opéré leur lettrage en 21 langues.
Concernant l’album “De plomb et de sang”, réalisé en partenariat avec, notamment, l’éditeur Apollonia, dans le cadre d’un projet européen “Europe créative”, le projet History Boards, « De plomb et de sang« , nous avions un contact étroit avec l’auteur. Nous avons pu, en conséquence, et en échangeant avec lui pour résoudre une série de difficultés, mettre en oeuvre le lettrage de l’album en 3 langues : italien, anglais et allemand.
Ce travail et les observations qui en découlent quant à la traduction, aux contextes culturels et linguistiques et aux outils numériques mobilisés, donneront lieu à une publication.